Wenn Ortsnamen erklärt werden sollen, dann darf man nicht von der heutigen, z.T.
stark entstellten Form ausgehen, sondern man muss sich auf genaue Kenntnis der
Überlieferung stützen. Leider sind viele Namen, auf Grund der Entstellung, nicht
mehr zutreffend deutbar. Gleichlautende Ortsnamen können unterschiedliche Wurzeln
haben:
- Die Endung -ach geht in manchen Fällen auf gallisch-lateinisches -acum zurück,
in anderen auf das germanische -aha.
Umgekehrt kann aber auch eine ursprüngliche Gleichlautung durch verschiedene
Einwirkgungen verloren gegangen sein. Dies ist hier der Fall:
- Werra und Weser beruhen beide auf Wesera. Unter sächsischem Einfluss wurde daraus Weser, unter fränkischem Werra.
Aber: analogische Rückschlüsse bei der Namendeutung sind immer fragwürdig. Ein Name
ist stets in dem mundartlichen Raum zu betrachten, in dem er gegeben und entwickelt
worden ist.
|